Mesajı yanlış yere çekmişim!Edit

Hoş geldin! arada sıra uğrayın; sıkılıyorum Afrikanın savanalarında. :-) Bir girdim, çıkamıyorum, Ruandacadan, Avarca kaldı, Lakça kaldı, İnyupikçe ve diğerleri. Onlara az katkı yapıyorum. Bir süre sonra hızım düşer. Onları da biraz ihya edelim, yetim kalmasınlar. Yahu kardeşim ne zaman taşıdınız başkenti Lefkoşaya :-) Teşekkürler. Vallahi kartal gibi gözün var. --Kmoksy 19:00, 19 January 2011 (UTC)

Vallahi 100 sayfanın altında sayfası varken şimdi 1200 sayfayı geçti. Sayfalar da "kendince" dolgun sayılır. Geleceği gerçekten çok parlak olan bir dil. Ruandacanın hemen hemen aynısı olan Rundice (Burundi'de konuşulan dil) örnekler internette az. Burundi Ruanda'ya nazaran çok daha fakir ve kırsal. İnternet kullanımı yok denecek kadar. Daha sonra onu da ihya ederim. Bantu dilleri gerçekten çok ilginç diller. İsim sınıfları denen kategoriler var (Ruandacada 10 sınıf var; başka Bantu dillerinde bu sayı daha da az olabildiği gibi 16'ya da çıkabiliyor) her sınıfın önekleri, edatları iyelik ekleri ve sıfat yapım ekleri farklı. Bunları öğrendikten sonra kullanımı kolay. Şimdilik hedefim 1500 sayfa (belki daha sonra da 5000 sayfa). Sık sık beklerim. --Kmoksy 19:20, 19 January 2011 (UTC)
Aslında bir kişi Fransızca vikide Kinyarwanda dilinde katkı yapacağını söylemiş. Hemen birisi benimle temasa geçti. Fakat İngilizce değil Fransızca bilen Ruandalı kullanıcıdan haber çıkmadı. Fransızca vikipedideki arkadaşlar bu konuda ilgililer. Muhakkak birileri çıkacaktır. Zira 100'ün altında sayfası varken şimdi yüzlerce sayfa oldu ve Google aramalarında çıkıyor ilk sıralarda. Resmi siteleri çok ve oldukça dolgun. Haber siteleri de var. Kiişisel sitelerde de patlama bekliyorum. Gerçekten, çalkalanmış kola şişesindeki kola gibi (onlar kola tipi içeceklere Fransızlar gibi Soda diyor) patlamaya hazır bir dil Ruandaca. --Kmoksy 19:34, 19 January 2011 (UTC)
Doğru. Wikipedia'dan başlayarak bir gelişme yaşanacak. Gerçekten umut vaadeden bir Vikipedi bu. Fransızca bilmiyorum, bu nedenle bir şey yapamam. SAnırım diğer sitelerden içerik kopyalıyorsun? Aslında bulmak zor değil ama birkaç adres verebilir misin? --Seksen iki yüz kırk beş 20:03, 19 January 2011 (UTC)
En güncel bilgileri bulabileceğin özel site "news.igihe.org" (anasayfamdaki hazine sandığına da bakabilirsin) olup. bunun içinden bilgileri "doğru" kesmelisin. yoksa, kaş yapayım derken göz çıkarabilirsin. Bu sitedeki Ruandaca terimlendirme gelişme aşamasında olup büyük ölçüde Fransızca imlâ kullanıyor. bunları "gerçek" Ruandacalarına çevirmen gerekebilir. "calcium" yerine "kalisiyumu" gibi. Hecelemesi biraz da Japoncayı andırıyor gibi. Yine başka bir site var ki "playboy" gibi "bilgilendirici" site olan "igituba.org" (bu sitedeki bilgilerin hepsini çözemedim; tehlikeli poşetlik konulardan ayıklayıp "düzgün" bilgileri seçmek gerek!). Ruanda'da AIDS korkunç rakamlarda seyreder. O yüzden hiç bir şekilde "ayıp" tanımıyorlar; yine de dikkatli olmak gerekir. "igituba" adı bile cüretkâr adlandırmadır. Türkçedeki "a." gibidir. Ayrıca ".org" bitimli devlet siteleri var. Ruandaca terimleri "cyangwa" ('veya' anlamına gelir. Burundi dilinde ise "canke" ; bu iki temel ayıraç iki dili birbirinden ayırmaya yeter; yoksa Ruandaca diye Rundice siteye girebilirsin :-) ayrıştırıcısıyla girebilirsin. --Kmoksy 20:16, 19 January 2011 (UTC)

Serbest BölgeEdit

Serbest bölge açıldı ! http://tr.wikipedia.org/wiki/Kullanıcı:Kmoksy/Serbest_Bölge --Kmoksy 16:09, 27 January 2011 (UTC)