Nzeyimana
Welcome to Kinyarwanda Wikipedia Nzeyimana!
As you may have guessed already, a significant proportion of the regular contributors to this site know little or no Kinyarwanda. We hope you can contribute, no matter what your language skills are.
Enjoy!
--Jose77 10:21, 23 July 2006 (UTC)
Your comment
hinduraHello Nzeyimana, and welcome to Wikipedia! Thanks for your compliment, though I think you might be mistaken. I don't speak or write Kinyarwanda, and my contributions so far to this Wikipedia have mostly been small organizational ones (links to other wikipedias, categorization, etc.). Some of the articles I've made changes to have Kinyarwanda text, but that text was written by other people.
This Wikipedia could really use the work of a native Kinyarwanda speaker, as it appears that you are from your name and your comment. If have any technical questions about the way Wikipedia or the Mediawiki software works, please feel free to ask me, either here or on my English userpage. Regards, --Saforrest 23:56, 24 July 2006 (UTC)
To Saforrest
hinduraHello. Yes I am Rwandese and my primary language is Kinyarwanda (mother language). And I hope to give the best I can to the project. I will probably start with Wiktionary with some links to WikiPedia.
To Jose77
hinduraJose77, French is my second language after Kinyarwanda but I am not sure if I can be able to give you a professional translation of your text because it more biblical than a normal language. So, a priest or pastor may be the best person for it and translate in the real terms they normally use.
Translation Request to Nzeyimana
hindura- Greetings Nzeyimana!
- Can you please at least help me translate this "Introduction part" of the article into Kinyarwanda? (Based on the French or English version)
Here is the French version:
La "Véritable Jésus Église" est une Église indépendante qui a été établie à Beijing en Chine en 1917. Elle se place comme une ramification chinoise de la branche protestante du christianisme qui a émergé dans les années 1900. L'Église revendique 1,5 millions de membres à travers le monde. L'Église croit à la théologie pentecôtiste, une doctrine basée sur le don de l'Esprit-Saint. L'Église ne célèbre pas Noël.
Here is the English version
The "True Jesus Church" is an independent church that was established in Beijing, China in 1917. Today, there are approximately 1.5 million members in forty five countries. The church belongs to the Protestant branch of Christianity that emerged during the early twentieth Century. Christmas and Easter are not celebrated by the church since it has pagan origins. This church was established near Goma, in the Democratic Republic of the Congo since 2004.
(I am not expecting a professional translation. Just try your best effort; that is all I ask from you)
- Your translation would be very gratefully appreciated.
- Thankyou very much.
--Jose77 04:16, 2 August 2006 (UTC)
Translation for Jose77
hinduraHello, Jose77. I have to, first of all, bring to your attention that the two versions you have given me are different (The one in French and the one in English).
I have tried to translate the French version.
Curiously, when I tried to translate my Kinyarwanda back to French, I got a different text.
Kinyarwanda Version
Idini ryitwa "Yezu Nyakuri" ni idini ryigenga ryashingiwe i Beyijingi (Beijing) mu Bushinwa mu mwaka w'1917. Riri mu rwego rw'amadini y'abaporoso b'abakirisitu yaje mu ntangiriro z'1900. Iri dini rifite uyu munsi abayoboke miliyoni imwe n'igice (miliyoni 1,5) mu isi yose. Imyizerere y'iri dini ishingiye kuri penekositi, ukwizera gutangwa n'umwuka wera. Iri dini ntabwo ryizihiza Noheli.
Tried to translate back and got this
(L'Eglise du nom de "Vrai Jésus" est une eglise indépendante qui a été établie à Beijing en Chine en 1917. Cette église est dans la catégorie des églises des Protestants Chrétiens qui ont emergé au début de 1900. Cette église a aujourd'hui 1.5 millions de membres (adhérents) dans le monde entier. La croyance de cette église est basée sur le pentêcote, qui est une croyance donné par l'Esprit-Saint. Cette église ne celebre pas Noël.
So, you need to check if this second translation corresponds to what you meant.
The first problem was at the appelation Véritable Jésus. I couldn't get the real contextual meaning or of it. Does it mean "Vrai Jésus Eglise", "Eglise Réelle de Jésus", "Eglise du réel Jésus", "Vraie Eglise de Jésus". Does it refer to Truth or Strength? You see, it is not easy for somebody like me to correctly translate this text.
Another problem is the translation of "Jesus" in Kinyarwanda. Catholics say "Yezu" (like spanish or like "YEZOO") while most others (Protestants) say "Yesu" (like in "YESOO") (the difference is at Z).
Also, when saying Christians, Catholics use a "U" at the end (abakirisitU) while protestants use "O" (abakirisitO).
Also, catholics translate "Esprit-Saint" as "Roho Mutagatifu" (like in Swahili I think) while protestants translate it "Umwuka Wera" (literaly meaning White Air).
But there is another problem: most people in Rwanda don't know the real difference between these churches (for example there are not many people in Rwanda who can agree that Jews are not Christians).
The style you used to give me the text looks like you are someone from outside the church: that is the same style I have used. (You may realise this in texts like "La croyance de cette Eglise" instead of using "Notre croyance dans cette Eglise", ...)
Hope this helps
--Nzeyimana 00:39, 4 August 2006 (UTC)
- Thankyou so much Nzeyimana for your brilliant translation help!
- I am very very grateful.
- May Kinyarwanda Wikipedia prosper!
- Kind Regards--Jose77 00:55, 4 August 2006 (UTC)
Kinyarwanda Interface translation
hinduraThe following system messages need to be translated to the translated to the Kinyarwanda language (I have given both the English and French versions):
Regards --Jose77 06:11, 4 August 2006 (UTC)
Kinyarwanda Interface translation (Who is the Sys admin for RW?)
hinduraHello, Jose77,
who is the Sys admin for the Kinyarwanda Wikipedia and/or Wiktionary?
Thanks
--Nzeyimana 23:15, 4 August 2006 (UTC)
- No one is currently the administrator for the Kinyarwanda Wikipedia at the moment. However, I can apply for temporary sysop access and help you translate the Kinyarwanda interface if you give me the kinyarwanda translations for these words:
- Main Page/Accueil = ?
- Community portal/Communauté = ?
- Current events = ?
- Recent changes/Modifications récentes = ?
- Random page/Une page au hasard = ?
- Help/Aide = ?
- Donations/Faire un don = ?
- What links here/Pages liées = ?
- Related changes/Suivi des liens =v
- Upload file / Importer une image ou un son = ?
- Special pages / Pages spéciales = ?
- Printable version /Version imprimable = ?
- Permanent link /Adresse de cette version= ?
- Cite this article/Citer cet article = ?
- In other languages / Autres langues = ?
- Toolbox /Boîte à outils= ?
- Go /Consulter= ?
- Search /Rechercher= ?
- Navigation = ?
- Article = ?
- Discussion = ?
- Edit /Modifier= ?
- History /Historique= ?
- Move / renommer= ?
- Watch / suivre= ?
- My talk / ma page de discussion= ?
- Preferences = ?
- My watchlist /liste de suivi = ?
- My contributions / Mes contributions = ?
- Log in /se connecter= ?
- Log out /desconnexion = ?
- Create account/Creer un compte = ?
- E-mail password /Envoyer un message à cet utilisateur = v
- Password /Votre mot de passe= ?
- Username /Votre nom d'utilisateur = ?
- Remember me /Se souvenir de mon mot de passe = ?
- E-mail /Mon adresse électronique = ?
- Retype password /Entrez à nouveau votre mot de passe= ?
- Summary /Résumé = ?
- Save page/ Sauvegarder
- Show preview /previsualisation= ?
- Show changes /changements en cours = ?
- This is a minor edit/Modification mineure = ?
- Watch this page /Suivre cette page = ?
- Protect = ?
- Block = ?
- Sunday = ?
- Monday = ?
- Tuesday = ?
- Wednesday = ?
- Thursday = ?
- Friday = ?
- Saturday = ?
- January = ?
- February = ?
- March = ?
- April = ?
- May = ?
- June = ?
- July = ?
- August = ?
- September = ?
- October = ?
- November = ?
- December = ?